MandarinMorning ChineseSchool
021-5213 9379
Homepage
About us
Learning
Course
Training
Teachers
Students
Election
Camp
Hsk
【Learn Chinese】5 Different Alcohol Drinks in Chinese
 
In this blog post, we’ll dive into the Chinese names for gin, whiskey, brandy, vodka and tequila. Join us as we sip the flavors of these spirits and expand our knowledge along the way.
 
Gin 琴酒
Let’s kick off with the beloved classic, gin. In Chinese, gin is commonly referred to as 琴酒 (qín jiǔ). The character 琴 (qín) phonetically resembles the sound “gin,” while 酒 (jiǔ) translates to “alcohol” or “wine.”
Another Chinese translation for “gin” is 杜松子酒 (dù sōng zǐ jiǔ). 杜松子 (dù sōng zǐ) represents “juniper berry,” the primary ingredient that defines gin. This delightful spirit is often paired with tonic water, making it a staple in classic cocktails like the martini.
 
Whiskey 威士忌
The Chinese word for “whiskey” is 威士忌 (wēi shì jì), which closely resembles the sound of its English counterpart. This distilled alcoholic beverage has a growing market in China, particularly in bustling cities like Shanghai (上海), Beijing (北京), and Xi’an (西安). As the Chinese market for whiskey continues to expand, more varieties and brands are being introduced to cater to the evolving tastes of consumers.
 
Brandy 白兰地
Brandy, known as 白兰地 (bái lán dì) in Chinese, is a loanword derived from the English term “brandy.” The first character, 白 (bái), meaning “white,” represents the initial “b” sound in “brandy.” The character 兰 (lán), which translates to “orchid,” corresponds to the “ran” sound. Lastly, 地 (dì), meaning “ground,” captures the final “dy” sound in “brandy.” When combined, these characters form the word 白兰地, representing “brandy” in Chinese.
 
Vodka 伏特加
Vodka, renowned for its neutral character with no distinct aroma, color, or taste, is a highly popular spirit used as a base for numerous cocktails. In Chinese, vodka is referred to as 伏特加 (fú tè jiā). The literal translation of 伏特加 (fú tè jiā) as “crouch special plus” may not immediately make sense because it is a loanword derived from the English term “vodka.”
Traditionally known as the “water of life” (生命之水; shēng mìng zhī shuǐ) and typically consumed neat, vodka has evolved to be enjoyed in various cocktails and mixed drinks. Its neutral nature allows other flavors to shine, making it a favorite choice among cocktail enthusiasts.
 
Tequila 龙舌兰
For those who appreciate the unique taste of tequila, it’s fascinating to discover that it is called 龙舌兰 (lóng shé lán) in Chinese. This name translates to “dragon tongue orchid,” evoking imagery of vibrancy and liveliness that is often associated with tequila.
Tequila, crafted from the blue agave plant, has a rich cultural heritage deeply rooted in Mexican traditions. Its distinct flavor profile and versatility have made it a beloved spirit enjoyed worldwide. So, let the Chinese name 龙舌兰 (lóng shé lán) remind you of the spirited and lively nature of this beloved drink.
 
Impress your friends with your newfound knowledge and raise a glass with a confident “干杯” (gān bēi; cheers) when toasting!

FOLLOW US: