You may or may not be aware that many foreign brands have their own brand names in Chinese. Here are the Chinese names of three sport brands 体育品牌 (tǐyù pǐnpái). 阿迪达斯 (Ādídásī) — Adidas The name Adidas is an abbreviation of the name of its German founder Adolf (“Adi”) Dassler (“das”). In China, the brand has adopted a phonetic match to brand its name. So 阿迪达斯 (Ādídásī) doesn’t mean anything in particular: 阿 (Ā) it’s a modal particle + 迪 (dí ) “guide/enlighten” + 达 (dá) “to extend/ to reach + 斯 (sī) “this“. That said, Adidas is incredibly popular in China, walking the streets you’ll do well to NOT stumble across it. 耐克 (Nàikè) — Nike Nike, instead, opted for a very close phonetic match and a totally appropriate meaning that fits the brand identity. Nàikè (耐克) means “endure” 耐 (nài) and “overcome” 克 (kè). 锐步 (Ruìbù) — Reebok Reebok is an American (formerly English) footwear and apparel company, a subsidiary of Adidas since 2005. The name comes from the Afrikaans spelling of rhebok, a type of African antelope or gazelle. The Chinese name literally means “keen” 锐 (ruì) “step” 步 “bù”.
|