MandarinMorning ChineseSchool
021-5213 9379
Homepage
About us
Learning
Course
Training
Teachers
Students
Election
Camp
Hsk
【Learn Chinese】Learn Chinese Winter Vocabulary
 
The temperatures are gradually dropping, and winter is just around the corner. Chinese has two names for winter:
冬季 (dōng jì)
冬天 (dōng tiān)
Both names consist of two characters: the first one 冬 (dōng) means winter, and the second – 季 or 天– mean season. 季 (jì) comes from the Chinese noun for season 季节 (jì jié). 天 (tiān) bears many heavenly meanings: day, sky, heaven, God, weather, season. The second name for winter, the one with the character 天 as season is more common in spoken language.
 
一年四季即春夏秋冬。(yī nián sì jì jí chūn xià qiū dōng) - The four seasons are spring, summer, autumn and winter.
在北半球,冬天是最寒冷的季节。(zài běi bàn qiú, dōng tiān shì zuì hán lěng de jì jié) - In the northern hemisphere, winter is the coldest season.
 
In the city Mohe 漠河市 (Mòhé shì) located in the Northern Province Heilongjiang near the Russian border, people suffer long severe winters (严寒yán hán). 严寒 (yán hán) means bitter cold, severe winter. As the Chinese dictionary defines it: 极度寒冷 (jí dù hán lěng, extremely cold).
 
漠河天气严寒。(mò hé tiān qì yán hán) - Mohe weather is severely cold.
在低于零度的严寒天气中,漠河人过年了。(zài dī yú líng dù de yán hán tiān qì zhòng, mò hé rén guò nián le) - In sub-zero freezing weather, Mohe citizens celebrated the New Year.
 
The second character in the phrase – 寒 (hán) – is an adjective meaning cold, chilly. 寒 has the ice radical that looks like two drops of water (as in the winter character 冬 it appears on the bottom). It appears in many phrases describing wintery weather or relating to the winter season:
寒冷 (hán lěng) – cold, frigid
寒风 (hán fēng) – cold wind
寒冬 (hán dōng) – a cold winter
苦寒 (kǔ hán) – bitter cold
严寒 (yán hán) – severe winter, bitter cold
寒潮 (hán cháo) – cold wave
天寒地冻 (tiān hán dì dòng) – cold weather and frozen ground
 
Another very interesting phrase of 寒 is: 寒暄 (hán xuān).
The two characters in the phrase are actually antonyms. 寒 means cold, and 暄 means warm. Together the short phrase 寒暄 that literally translated as cold warm, means to talk about the weather, to engage in small talk.
It is used when exchanging conventional greetings. As the Chinese dictionary explains: 今多泛指宾主见面时谈天气冷暖之类的应酬话 (jīn duō fàn zhǐ bīnzhǔ jiànmiàn shí tán tiānqì lěngnuǎn zhī lèi de yìngchóu huà, nowadays, the phrase generally refers to social talks such as the cold and warm weather when the host and guest meet).
For example:
领导人互相寒暄一番, 然后开始谈判。(lǐng dǎo rén hù xiāng hán xuān yī fān, rán hòu kāi shǐ tán pàn) - The leaders exchanged greetings with each other, and then began negotiations.
她很害羞,只简短地寒暄了几句。(tā hěn hài xiū, zhǐ jiǎn duǎn de hán xuān le jǐ jù) - She was very shy and only exchanged a few brief greetings.
他往往忙碌得连寒暄都顾不上。(tā wǎng wǎng máng lù dé lián hán xuān dōu gù bù shàng) - He is often too busy, even for a small talk.

FOLLOW US: