You may or may not be aware that many foreign brands have their own brand names in Chinese. Here are the Chinese names of three sport brands 体育品牌 (tǐyù pǐnpái). ![]() 阿迪达斯 (Ādídásī) — Adidas The name Adidas is an abbreviation of the name of its German founder Adolf (“Adi”) Dassler (“das”). In China, the brand has adopted a phonetic match to brand its name. So 阿迪达斯 (Ādídásī) doesn’t mean anything in particular: 阿 (Ā) it’s a modal particle + 迪 (dí ) “guide/enlighten” + 达 (dá) “to extend/ to reach + 斯 (sī) “this“. That said, Adidas is incredibly popular in China, walking the streets you’ll do well to NOT stumble across it. 耐克 (Nàikè) — Nike Nike, instead, opted for a very close phonetic match and a totally appropriate meaning that fits the brand identity. Nàikè (耐克) means “endure” 耐 (nài) and “overcome” 克 (kè). 锐步 (Ruìbù) — Reebok Reebok is an American (formerly English) footwear and apparel company, a subsidiary of Adidas since 2005. The name comes from the Afrikaans spelling of rhebok, a type of African antelope or gazelle. The Chinese name literally means “keen” 锐 (ruì) “step” 步 “bù”.
|